"Такие кинематографичные триллеры невозможно представить без русского дубляжа, и мы намерены выполнить его на самом высоком уровне. Тем более, что наша команда уже успела изучить почерк Remedy во времена работы над первой частью с дополнением, а также Control."-Я так понимаю у студии уже выросло собственное эго и чувство незаменимости как у Череватенко и Red Head Sound?
"Такие кинематографичные триллеры невозможно представить без русского дубляжа, и мы намерены выполнить его на самом высоком уровне. Тем более, что наша команда уже успела изучить почерк Remedy во времена работы над первой частью с дополнением, а также Control."-Я так понимаю у студии уже выросло собственное эго и чувство незаменимости как у Череватенко и Red Head Sound?
А что они не так написали? Озвучивали 1 Алана и Контрол, опыт есть уже, голоса тоже. Озвучка у Алана хорошая.