У меня есть друг, который из принципа скипает вещи которые не переводят на русский. До недавнего времени в том списке и Персона была. Я не понимаю, зачем себя ограничивать и на что вообще такие люди надеятся. Это же не только для игр надо. Как ты будешь жить через 20-30 лет без английского? Все обсуждения с ним сводятся к аргументам “а мне и так хо…
Если нет объективных ограничений - отсутствие времени или средств (хотя английский простой язык с кучей материалов в свободном доступе), а потребность есть - потребление контента, работа, учеба, то ничем кроме лени и снобизма это не объяснить.
Смешно с людей, которые вмазались копиумом и говорят, что через 10-15 лет английский будет не нужен, а вот испанский/китайский займет его место. Как вы вообще это представляете? Во всех сферах массово начнут убирать людей, которые последние 10 лет использовали в работе английский и заменят их на носителей китайского/испанского языка?
Сам факт смены основного международного языка может произойти, но это вопрос намного большего времени.
И возвращаясь к контенту - язык оригинала банально лучше озвучен в 8/10 случаев, если мы говорим об английском + всякой мусорной рекламы нет, которую студию озвучки иногда пихают в материал.
а потребность естьВ том и дело что потребности нет.
Вот сколько людей, по-вашему мнению, использует английский язык в работе, в России?
Откуда такая уверенность, что значительное количество людей сталкиваются с иностранным языков в обычной жизни?
Напомню, что по меркам России, миллион человек это незначительное количество.
В позапрошлом веке мировым языком был французский. В прошлом немецкий. Где они щас?
Официальные русские переводы кино ВСЕГДА лучше блеклых оригиналов мяукующих шептунов, у нас тут лучшая дубляжная школа в мире, весь мировой ютуб заценил наши нарезки озвучки Таноса и все сказали что этот вариант даже круче Джоша Бролина