Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

75 комментариев

Ты запостил подтверждение того, что лучше смотреть в оригинале

92

Харди перебарщивает с толи британским, толи ирландским акцентом, говорит как будто половины зубов нет.

11

Согласен, Исаев не очень играет, у него Харди в каждом фильме одинаковый, и иногда выразительность переходит все грани адекватности и дубляж становится потешно/кринжовым.

6

Комментарий недоступен

3

Поддерживаю, зря они переводи на английский звучит отвратно

1

Так акценты проебаны полностью. Ну и то что бандюган говорит как диктор с СТС лучше дубляж не делает

50

Бля хоть голос диктора с СТС мне больше нравится, но наверное ты прав

8