Тысячи зрителей писали комментарии и делали посты о том, что хотят смотреть нашу озвучку легально и готовы платить за это деньги.
Грустно, что Amedia TV не обратила внимание на мнение тех, кто смотрит сериалы в альтернативной озвучке.
Обидно, что нам придётся отказаться от десятка любимых сериалов, которые мы делали хорошо.
Жалко, что НВО не знает, что компания, которой они продали права, локализует их «Кремниевую долину» так, что её никто не хочет смотреть.
Но ничего не поделаешь. Мы не сможем тягаться с многомиллионной корпорацией.
Да, пираты делают это незаконно. Но в какой же жопе находятся те, кто работает в Амедии, что не могут сделать контент на уровне двух людей из интернета? Да-да, я о тех случаях, когда 10-голосая озвучка пишется на основе ущербного текста (написанного тяп-ляп и без фактчекинга).
P.S.: Руслан Габидуллин — отличный мужик. Надеюсь, в будущем пираты объединят усилия и соберут свою компанию, которая даст просраться нынешним угрюмым «официальным представителям».
Свою легальную компанию?
Амедиа в очередной раз показала всю свою тупость и жадность. Им кинули предложение, которое однозначно прибавило бы платной аудитории, но они предпочли душить копирайтом.
Впрочем, ничего нового.
Отчасти зная ситуацию изнутри, могу сказать, что не всё так однозначно, как вам кажется.
Amedia TV поставили в очень неудобное положение, когда слили их внутреннюю переписку о судебном иске, которого могло бы и не быть. Всей этой дискуссии не должно было быть в публичном поле. Она могла пройти иначе, если бы «Кубики» не поспешили сразу же всё выложить в сеть. Даже репутационно всё было бы по-другому. Это была их ошибка.
А потом Amedia TV ещё раз поставили в неудобное положение — положение булочника, который должен нанять в свою пекарню мальчика, несколько лет кравшего у него свежие батоны.
И самое главное, мальчик продолжал воровать батоны, пока шли переговоры о его найме на работу. Да ещё и качал права, отмечая, что он батоны носил другим детям, и они ему благодарны и любят его. И вообще он маленький мальчик, законы не для него.
Учитывая контракт с HBO (очень большой компанией с очень серьёзными стандартами), я не удивлён тому, что эта история закончилась так.
К сожалению, тут речь идёт о недопонимании с двух сторон, которое превратилось в конфликт с неприятным финалом. Но ни одна из двух сторон тут не была белой и пушистой.
Думаю, теперь смотреть станет только меньше. Просто из принципа не поддерживать подобного локализатора.
Этот спор должны были решать адвокаты Кубиков и адвокаты Амедиа. А не лично они. Я не удивлюсь, что Амедиа не смогли ничего объяснить адвокатам партнеров из США и тупа зафорсили решение. Нарушение авторских и смежных прав всё же есть. И в контракте с заказчиками из США вполне может быть пункт - не нанимать пиратов. Люди, которых нанимают на проект вполне могли проходить собеседования с заказчиками.
Ой да ладно... все равно из-за обилия рекламы казино и прочего дерьма, на которое клюнут только умалишенные, озвучка КВК давно перестала быть смотрибельной.