Вот, кстати, да – при всех внешних разительных различиях в образах, мягко говоря, Бурунов всегда очень круто озвучивал и отыгрывал даже сложные монологи Лео Да и в принципе для нас, кто не чурается дубляжа, его голос сроднился с Дикаприо
Мне кажется сразу 40-50% атмосферы фильма пропадет. Я однажды услышал как Джека Воробья дублирует другой актер и понял, что актера дубляжа менять не надо.
Пиздец. Бурунов - отлично озвучивал Ди Каприо.
Бурунов и есть ДиКаприо уже, я не могу воспринимать ДиКаприо с другим голосом
Они там совсем охуели что ли ?
Вот, кстати, да – при всех внешних разительных различиях в образах, мягко говоря, Бурунов всегда очень круто озвучивал и отыгрывал даже сложные монологи Лео
Да и в принципе для нас, кто не чурается дубляжа, его голос сроднился с Дикаприо
И не говори, его голос уже как родной воспринимался.
Я немного ахуел, когда впервые услышал настоящий голос Ди Каприо. Он звучит как школьник в пубертате, не могу воспринимать после озвучки Бурунова
Комментарий недоступен
Голос Бурунова просто идеально сочетается с лицом Дикаприо, как в оригинале его услышал- понял почему он так долго не мог Оскар получить
Он озвучивал его так хорошо что даже в сравнении с оригиналом звучал заебатее
Комментарий недоступен
Более того, именно Бурунов и сделал ДиКаприо популярным у русскоязычных. На английском он актер средненький.
Пф, нет Бурунова - расходимся...
Да бля даже лучше чем сам Ди Каприо
Ахуй, да.
Настолько уже привычен его голос.
Мне кажется сразу 40-50% атмосферы фильма пропадет. Я однажды услышал как Джека Воробья дублирует другой актер и понял, что актера дубляжа менять не надо.
настало время смотреть в оригинале,Борунов реально база был.