Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

49 комментариев

Я вижу следующего кандидата на роль Северуса Снейпа.

32
Ответить

Комментарий недоступен

4
Ответить

Блин реально)

1
Ответить

Сравнив две версии, русскую и украинскую работу над переводом.
Понимаю, что угарности куда больше у украинской.
Перевод, голоса вышли лучше.

10
Ответить

Комментарий недоступен

20
Ответить

Чет переборщили
EN:
- How'd you like our song?
- It's a little on the dark side, but you know, that's cool.
RU:
- Как тебе наша песня?
- Слегка мрачновата, но вообще ништяк.
UA:
- Як тобі наша пісня?
- Це звісно не Вовчиця, але непогано.

Вовчиця, рили? (это песня от укр версии Стаса Михайлова)

1
Ответить

Язык такой, на нем смешнее звучит.

2
Ответить