Студия GamesVoice о неофициальных дубляжах игр: «Термин „пиратские“ в этом случае в корне неверен»

Команда объяснила разницу между официальными, неофициальными и «пиратскими» озвучками, а также пообещала выпустить дубляж Hogwarts Legacy до конца 2023 года.

Студия GamesVoice о неофициальных дубляжах игр: «Термин „пиратские“ в этом случае в корне неверен»
367367

Если же мы говорим про игры, то создание дубляжа скорее подходит под определение создания мода. Мы создаём пакет файлов с голосами, которые вы уже можете добавить в свою версию игры из Steam или не из Steam, это уже на ваше усмотрение. Ничьи авторские права при этом не затрагиваются, зато это дополнение улучшает для многих возможности и игровой опыт.

Понимаю, что оговорка на случай возможных исков (что, правда, вряд ли поможет, если таковые всё-таки прилетят), но звучит забавно. Завтра АСТ скажет: "Знаете, наши переводчики переводят книгу в отдельном файле Word, следовательно, 1270 ГК на нас не распространяется".
Я за пиратский перевод и дубляж всеми руками, но играть в "пацанское право" - ну, такое.

39
Ответить

Комментарий недоступен

12
Ответить