«Мы безработные»: российские актёры дубляжа о работе над God of War Ragnarök и отзыве субтитров у игр

У некой игры, «которую все ждут очень долго», тоже, вероятно, отменили субтитры на русском языке.

«Мы безработные»: российские актёры дубляжа о работе над God of War Ragnarök и отзыве субтитров у игр
525525

Напердели новость как говорится)
То что в вашей студии VOX Records одна всего игра на озвучке, не значит что в других студиях не ведется работа. Михаил (Кратос) Белякович на стриме, буквально неделю назад сказал, переводы и дубляж ведется так же как и раньше! Пруф - https://youtu.be/aHN7IMb7dqg?t=4561

А то что из готэм найтс выпили сабы, легко объясняется тем, что ворнеры ушли из России, видимо ушли "сильно"

Ответить