На русский язык так же будут переводить, потому что язык международный, вот только с конторами из рф связываться не будут. Вывод очевидный, не работать в рф.
Ой, лучше не надо. Есть очень яркий пример. Я не знаю кто это переводил, но лучше бы им никогда таким больше не заниматься. Этот пример Rainboe Siege Extraction. На английском и на русском языках это буквально две разных игры. Буквально. От названий противников до энциклопедии мира и много еще чего.
На русский язык так же будут переводить, потому что язык международный, вот только с конторами из рф связываться не будут. Вывод очевидный, не работать в рф.
Вообще не факт, СНГ все же не настолько серьезный и крупный рынок, большинство издателей забьют на него
Потому, выход: учить английский или становится ждунами фанатский переводов, которые будут выходить далеко не ко всем релизам
потому что язык международныйэто пока, немецкий тоже был международным
Что-то я проспал тот момент, когда русский стал международным.
Ой, лучше не надо.
Есть очень яркий пример. Я не знаю кто это переводил, но лучше бы им никогда таким больше не заниматься.
Этот пример Rainboe Siege Extraction. На английском и на русском языках это буквально две разных игры. Буквально. От названий противников до энциклопедии мира и много еще чего.
Между народов РФ?