К слову, заветную визитку от редактора я все-таки получила перед выпуском, но это было такое маленькое издательство и такой непопулярный журнал, что сейчас его и нет вовсе — он растворился во времени и полностью перекочевал в веб формат. А сколько издательств и журналов я обошла перед тем, как туда попасть, я даже говорить не хочу... Иностранцу вообще приходится трудно: необходимо учить язык, вникать в культуру, актуальные темы, учиться, параллельно подрабатывать, обходить издательства и готовить мангу для конкурса, и делать все это надо очень и очень быстро — конец визы на горизонте маячит.
По их мнению, на фоне японских мангак единственный козырь иностранца — это тот факт, что последний знает про «заграницу» то, чего не знает рядовой японец.Но ведь так и есть. Манга - это японский комикс - т.е комикс с японским культурным кодом, что выражается как в очевидных вещах, вроде своего набора штампов и клише, так и источниках вдохновения, вещами что запомнились в детстве и прочее. Т.е условно если европейцу "фэнтези" говорит о Властелине Колец, то у Японца будет скорее всего всего что то своё. Мифы, сказки, модные в детстве фильмы и аниме - всё это у европейца и японца будет кардинально разным. Соответственно европейцу писать японскую мангу пытаясь воспроизвести японский культурный код и конкурировать с японцем который так же воспроизводит японский культурный код - это как сражаться своими слабыми сторонами против сильных вражеских. Это как если бы русский и японец взялись писать повседневность про быт в России 90х - не сложно догадаться насколько большой должна быть разница в навыках что бы покрыть разницу культур.
И никак ему не объяснить, что там на самом деле дальше все очень интересно!Так говорит буквально каждый автор каждого произведения, включая авторов русских попаданцев и литрпг. Любой автор считает своё произведение интересным, иначе он бы его не писал, не говоря о том что бы показывать кому то. Вообще 3 страницы - это много, лично мне, когда я выбираю мангу не по рейтингам и рекомендациям, а просто открываю рандомный список без сортировки - для отсева хватает названия и обложки. У интересных я почитаю аннотацию, у тех у кого интересная аннотация дойду до первых пары страниц. Не думаю что в журнале сильно по другому, всё таки у манги много, а времени не так много, вероятно первое же желание "прочитаю каждую главу в журнале" разбивается о первый же страйк из 3-х субъективно унылых произведений подряд.
Я вот вообще не представляю как можно конкурировать с японской мангой, её ведь выходит тысячи на любые темы. И что бы тебя заметили твоя работа должна реально выделяться чем то на фоне того что делают японские мангаки.
Правило трёх страниц возникло из за того, что у редакторов, этого "дальше очень интересно" десяток в день. Или два десятка. Нет времени разбираться
Как-то мне одна редактор предложила нарисовать эпическую историю про Сталина
Блин, я бы такое почитал.
Комментарий недоступен
Зачем лететь в Японию, учится там, учит язык и проходить через круги Ада издательств, если ты тем же самым можешь заниматься в России? Такое ощущение от поста, что читал не про Японию, а какой -то пост на самиздатовсокм сайте, где человек пытался опубликовать свою книгу через издательства в России. Тема не до конца дочитал, но если мангакам платят копейки, то сходство уже стопроцентное с делами здесь у нас