Дедушка частенько рассказывал юному Говарду сказки собственного сочинения, в которых нередко фигурировали крылатые ужасы, потусторонние звуки, необъяснимые явления. А ещё маленького Лавкрафта познакомили с библиотекой, в которой, помимо прочего, он читал немало книг, посвященных мифологии, сказкам, религии различных народов. Поэтому нередко в его произведениях и в играх по ним есть какие-то этнические мотивы, культурные отсылки и заимствования. Если ты играл в "Древний ужас" и мотался по всему миру, сражаясь с Древними – ты наверняка это заметил. В каком-нибудь рассказе вроде "Белого корабля" есть яркие древнегреческие, египетские, арабские нотки. Ещё одна характерная особенность игр по "Мифам Ктулху", что настольных, что компьютерных – гнетущая атмосфера безысходности. Древнее зло не то чтобы прям злое зло, оно скорее космических масштабов, всемогущее, и на какое-то там человечество ему просто наплевать по большому счёту. Подобными депрессивными настроениями творчество Лавкрафта, особенно раннее, обязано Эдгару Алану По, которым Говард зачитывался с детства. Готическая литература и присущая ей мрачная романтика регулярно находили отражение в рассказах Лавкрафта – страх, навязчивые мысли, преследование.