Возникли небольшие трудности с локализацией, а именно с записью голосов некоторых актёров озвучки. Дело в том, что большинство студий звукозаписи сейчас закрылись, по крайней мере временно.
И хотя мы уже записали большую часть озвучки, всегда остаются фрагменты, которые приходится записывать последними. Нас это не беспокоит: заключительные записи можно сделать позже и добавить в игру патчем, который игроки скачают сразу после релиза в сентябре.
Не знаю, чья вина была в ускоренной русской озвучке ведьмака, cdpr или наших локализаторов, но надеюсь в этот раз они не обосрутся. Сука, до сих пор горит, такую охуенную озвучку запороть.
русская озвучка охуенная
weirdchamp
Комментарий недоступен
Не знаю, чья вина была в ускоренной русской озвучке ведьмака... Сука, до сих пор горит, такую охуенную озвучку запороть.
Зато какой охуенный мэшап получился
Вина была со стороны сдпр. Вся озвучка анимирована и жёстко привязана по таймингам, причём ориентировалась на английскую версию как на самую распостранённую. Из-за этого озвучку на других языках приходилось либо ускорять, либо замедлять. Т.е., наверное, можно было бы извратиться и перевести так, чтобы количество произносимых слогов максимально совпадало с английской версией, но вряд ли тогда перевод получился таким шикарным.
Сука, до сих пор горитС продаж в СНГ регионе. Тебе и дают озвучку делать под самый конец. Всё равно продаж не будет.
надеюсь в этот раз они не обосрутсяНе должны