Переводит как есть. С матами, с адаптацией шуток и т.д. Большой куш в обычном переводе (лицензионном) и в переводе от Гоблина это просто небо и земля. Можешь сравнить.
Касательно этого фильма... ничего. Там мало мата (3 слова на всё кино) и в официальном дубляже он вполне удачно и красочно обыгран.
Вся тема с «правильным переводом» попытка нажиться на памяти части аудитории о «старых-добрых» временах, когда мата в фильмах Ричи было больше и дубляж Гоблина (в купе с паршивым качеством VHS) был наиболее органичным среди русскоязычных версий.
Сегодня же дед уже давно поехал кукухой и откровенный маргинал, ну а Ричи снимает фильм об элитных преступниках, а не об уличной шпане. В виду чего зацензуриного мата практически нет, так что смысла сочетать этих двоих не больше, чем носить марлевую маску здоровому человеку.
Зато копеечная работа Гоблина и предприимчивый онлайн-кинотеатр срубят немного бабла на старой памяти олдовой аудитории.
Не путайте его "правильные" переводы с его "смешными" переводами Властелина Колец и ЗВ. Если и смотреть в переводе Большой Куш, то только в его переводе.
Комментарий недоступен
Переводит как есть. С матами, с адаптацией шуток и т.д. Большой куш в обычном переводе (лицензионном) и в переводе от Гоблина это просто небо и земля. Можешь сравнить.
Касательно этого фильма... ничего. Там мало мата (3 слова на всё кино) и в официальном дубляже он вполне удачно и красочно обыгран.
Вся тема с «правильным переводом» попытка нажиться на памяти части аудитории о «старых-добрых» временах, когда мата в фильмах Ричи было больше и дубляж Гоблина (в купе с паршивым качеством VHS) был наиболее органичным среди русскоязычных версий.
Сегодня же дед уже давно поехал кукухой и откровенный маргинал, ну а Ричи снимает фильм об элитных преступниках, а не об уличной шпане. В виду чего зацензуриного мата практически нет, так что смысла сочетать этих двоих не больше, чем носить марлевую маску здоровому человеку.
Зато копеечная работа Гоблина и предприимчивый онлайн-кинотеатр срубят немного бабла на старой памяти олдовой аудитории.
пожалуйста, наглядно
Комментарий недоступен
Не путайте его "правильные" переводы с его "смешными" переводами Властелина Колец и ЗВ. Если и смотреть в переводе Большой Куш, то только в его переводе.
Переводит без всякой отсебятины.