Второй раз прохожу Киберпанк с релиза и второй раз корпоратом девушкой. Смотрел на ютубе прохождение за кочевника и за дитя улиц и нашел их недостаточно проработанными словно их добавили в последнюю очередь. Проработанность персонажа и целостность истории - это то что лично для меня важнее чем ассоциация себя с ГГ. Итак, что мы имеем? я уверен что…
Согласен с автором
Проходил сначала за девушку корпората, затем за мужчину-дитя улиц, и лично мне совершенно не понравилась ни смена пола, ни смена предыстории.
Как по мне, девушка-ви в русской озвучке в эмоциональных моментах звучит куда приятнее, её взаимодействие с Джонни выглядит интереснее и местами забавнее
А корпорат приятнее, потому что его ответы звучат уместнее и интереснее, связь с корпорациями и более давние дружеские отношения с Джеки пусть и не принимаются во внимание другими персонажами, в моей голове составляют куда более целостную и интересную картинку.
Конечно на вкус и цвет у каждого свой любимый канон, да и обязательно найдутся челы которые скажут что в предысториях вообще нету разницы потому что она не влияет на сюжет, но я согласен с автором и мне именно женщина-корпорат Ви нравится значительно сильнее чем любые другие варианты
на релизе проходил с русской локализацией, и знаешь там меня бесил Джекки своими истериками, в английской гораздо лучше. Мисти наоборот, в русскорй звучит приятней, что символично т.к. судя по фамилии Мисти русская. Ну и учитывая что Найт Сити это такой плавильный котел где смешалось множество культур и языков, в русской локализации это ощущение (того что здесь живут люди с разной культурой) частично испаряется. А вот в английской, особенно приятно когда слышишь русскую речь, сразу такое чувство чего-то родственного, хотя в основном это конечно Мусорщики, но в Конпеки Плаза есть двое русских: мужчина и женщина. Блин почему кстати в русской локализации отель назвали Компеки Плаза? Там ведь даже вывески вывесят и видно что там стоит N, а не M.