У кого нет меча, пусть продаст он одежду свою и купит меч(с) - сказано тем самым персонажем. . А если вспомнить, что данного товарища повесили между двух перцев, которых библия называет древнегреческим словом "лестаи", - то есть в буквальном переводе "бунтовщики"... Выходит прям какой-то донбасский сепаратист против киевской власти.
У кого нет меча, пусть продаст он одежду свою и купит меч(с) - сказано тем самым персонажем.
.
А если вспомнить, что данного товарища повесили между двух перцев, которых библия называет древнегреческим словом "лестаи", - то есть в буквальном переводе "бунтовщики"... Выходит прям какой-то донбасский сепаратист против киевской власти.
Неверно трактуете. Под "мечом" имеется ввиду вера.